srikakulam

సిక్కోలుు


పలకరింపుల సంగీతం

మా ఊరెళ్లినపుడు పలకరింపులే పులకరింప జేస్తాయి.

“ఓహో బాబు! ఎప్పుడు రాక?” "ఏవండీ బాబు నువ్వెక్కడుం తన్నావిప్పుడు?" - ఇక్కడ "నువ్వు" అంటే మీరు అని అర్థం.

ఈ పలకరింపులో ఆప్యాయతతో కూడిన సంగీతం ఉంటుంది.


మాండలిక పదాలు – అర్థాలు

ఉదాహరణ

“ఓలమ్మ గుంటడికి బేపొచ్చి బీపంతా బక్రీసిందే”


సంబంధ పదాలు

“అమ్మీ మీ పెనిమిటి ఇంటి కాడున్నాడమ్మా”

  • పెనిమిటి → భర్త
  • మూలం: పెనుపు + మేటి (పెంచువాడు)

స్వభావ సూచనలు


శబ్ద జనిత పదాలు

Onomatopoeia ప్రభావం (క్రొ, బ్రే, మ్యూ, కుకూ మొదలైనవి).


ఆంగ్ల రూపాంతరాలు

“నువ్వేటి గయినేరు గుంపువండీ?” -> ఎవరన్నా డాంబికం ప్రదర్శిస్తే


ఊరు – దేశం భావం

“మా దేశం వెళ్తాన్నావమ్మా”

ఇక్కడ దేశం = సొంతూరు.
విజయవాడ వాళ్లకి పరాయి దేశం.


వ్యవసాయ పదాలు


శృతి ఆధారిత అర్థాలు

“అలాగే” అనే పదం:

  • మంద్ర స్థాయి → తప్పకుండా
  • మధ్యమ స్థాయి → చూసుకుందాం
  • తార స్థాయి → నువ్వేం చేసుకుంటావో చేసుకో

ఏవలగ

  • సంకోచంగా పలికితే ‘‘నిజమా’’
  • కోపంగా అంటే ‘‘ఎందుకలా చేశాడు’’

ఆహార పదాలు

పూర్వం తెల్లవారుఝామున పకాలి తిని పొలాలకు బయలుదేరేవారు.


నిద్ర & ఇతర పదాలు


భావవ్యత్యాస పదాలు

“చితక్కొట్టీసాడు”

  • ఆశ్చర్యార్థకంగా → అద్భుతం
  • విసుగ్గా → బోరు

సంస్కృత రూపాంతరాలు

  • విధము → ఇదము
  • పథము → పదము

“ఆడు ఇదమూ పదమూ లేని మనిసిరా”